Вт, 27.09.2022, 01:44
...
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас Отшельник | RSS
Главная » Статьи » Книги » Книга "Падшие"

Десятая глава "Там, где дым"(отредактированная версия)

"Чего ты ждешь?" спросила Пенни, меньше чем через секунду, после ухода Даниэля с Роландом. "Пойдем." Она потянула Люси за руку .

"Пойдём куда?" - спросила Люси. Её сердце всё ещё колотилось от разговора с Даниэлем - и от вида, как он уходит. Его словно изваянные плечи придавали ему роста.

Пенни легонько стукнула по голове Люси. "Эй! Библиотека, как я уже сказала в своей записке..." Она заметила пустое выражение лица Люси. "Ты не получила ни одну из моих записок?" Разочарованная, она ударила её ногой. "Но я протянула их Тодду, чтобы тот дал Кэму, а Кэм - тебе."

"Пони-Экспресс." Кэм вклинился перед Пенни и протянул Люси два свернутых клочка бумаги, зажатых между указательным и средним пальцами.

"Отдай их. Твоя лошадь умерла от истощения по дороге?" Пенни раздраженно, поймала записки. "Я дала тебе их почти час назад. Что так долго? Ты не читал их -"

"Конечно, нет." Оскорбленный, Кэм прижал руку к свое широкой груди. Он носил толстое черное кольцо на своем среднем пальце. "Если ты помнишь, Люси нарвалась на неприятности обмениваясь записками с Молли -"

"Я не обменивалась записками с Молли-"

"Несмотря на это," сказал Кэм потянув назад записку из рук Пенни, и передавая ее наконец Люси. "Я только преследовал твои интересы. Ждал подходящей возможности."

"Ладно, спасибо." Люси засунула записки в карман и пожала плечами Пенни, как бы говоря: что я могу сделать.

"Кстати о подходящем времени", сказал он, "Я выбирался на днях из школы, и увидел это." Он достал маленькую красную бархатную коробочку для ювелирных украшений и открыл ее, чтобы показать Люси.

Пенни толкнула Люси в плечо, так она могла лучше видеть.

Внутри была тонкая золотая цепочка с маленьким круглым кулоном со змеей на конце.

Люси смотрела на него снизу вверх. Он смеется над ней?

Он дотронулся до колье. "После того дня я подумал, …я захотел помочь тебе взглянуть в лицо своему страху. " Сказал он, почти нервно боясь, что она может не принять колье. Может ли она его принять? "Шучу. Просто оно мне понравилось. Оно уникально, и напомнило мне о тебе."

Оно было уникальным. И очень красивым, и это заставило Люси почувствовать себя совершенно недостойной его.

"Ты ходил по магазинам"? опомнившись спросила она, потому что было легче обсуждать как Кэму удалось покинуть кампус, вместо того, что бы спросить Почему мне? "Я думала, что суть коррекционной школы - в том, что мы все заперты здесь."

Кэм поднял свой подбородок, слегка сверкнув глазами. "Есть определенные способы", тихо сказал он. "Я покажу тебе как-нибудь. Я мог бы показать тебе сегодня вечером?"

"Кэм, милый", послышался голос за его спиной. Это была Габби, теребившая его плечо. Тонкая прядь её волос спереди была заплетена в французскую косу и завернута за ухо, как маленький превосходный обруч. Люси ревниво пялилась на него.

"Мне нужны твои организаторские способности," промурлыкала Габби.

Люси осмотрелась вокруг и поняла, что в классе остались только четыре человека.

"Позже, будет небольшая вечеринка в моей комнате", сказала Габби, прижавшись подбородком к плечу Кэма, обращаясь к Люси и Пенни. "Вы все придете, верно?"

Габби, чьи губы всегда сверкали липким блеском, и чьи светлые волосы никогда не могли упустить возможности влезть в разговор любого парня с Люси. Хотя Даниэль сказал, что между ними ничего нет, Люси знала, что никогда не подружится с этой девушкой.

Но с другой стороны, ты не обязана любить кого-то, чтобы пойти на ее вечеринку, особенно, если некоторые другие люди, которые тебе нравятся, вероятно, будут там…

Или она должна принять предложение Кэма? Он действительно намекал на побег? Только вчера по классу пролетел слух, когда Жюль и Филлип, пронзившая-языки пара, не появились в классе мисс Софи. Они, видимо, пытались покинуть кампус посреди ночи, но тайное свидание пошло не так, и теперь они в некотором роде одиночной камеры, местонахождение которой не знает даже Пенни.

Самым странным было то, что мисс София, которая обычно не терпит перешептываний, не стала прерывать яро сплетничающих учеников на своём уроке. Это было почти как факультет, желающий показать ученикам худшие из возможных наказаний за нарушение любого из их диктаторских правил.

Люси сглотнула, глядя на Кэма. Он протянул её локоть, полностью игнорируя Габби и Пенни. "Ну что, малыш?" спросил он, прозвучав так очаровательно, как в классическом Голливуде, что Люси забыла обо всём случившемся с Жюль и Филлипом

"Извини". Вмешалась Пенни, отвечая за них обеих, и уводя Люси, ухватив ее за локоть. "Но у нас другие планы".

Кэм смотрел на Пенни, будто пытаясь выяснить, откуда она так внезапно появилась. Он мог помочь Люси почувствовать себя лучше, спокойнее. А она могла сойтись с ним путями, прямо после того, как Даниэль заставил её чувствовать себя совсем по-другому. Но Габби всё ещё колебалась рядом с ними, а Пенни тянула всё сильнее, и Люси просто махнула рукой, сжимая подарок Кэма. "Угу, может, в следующий раз! Спасибо за ожерелье!"

Оставив сбитых с толку Кэма и Габби в классе позади, Пенни и Люси вышли из Августина. Её бросало в дрожь от того, что они были одни в темном здании так поздно, и Люси могла сказать, что Пенни чувствовала то же самое, по торопливым шлепкам её сандалий.

Снаружи дул ветер. Сова куковала на пальмовом дереве. Когда они прошли под дубами вдоль здания, усики всклокоченного испанского мха колыхались, как их запутанные пряди волос.

"Может быть, в следующий раз?" Пенни подражала голосу Люси. "Что это значит?"

"Ничего... Я не знаю." Люси хотела сменить тему. "Из-за тебя мы звучим слишком громко, Пенни," сказала она, смеясь, пока они плелись вдоль общежитий. "Другие планы... Я думала, ты повеселилась на прошлой вечеринке."

"Если ты когда-нибудь прочтешь мои последние сообщения, то увидишь, почему у нас есть дела поважнее."

Люси вывернула карманы, снова обнаружила пять несъеденных M&M's и поделилась ими с Пенни, которая выразила свое мнение-Пенни, что она надеется, что они поступили из санитарной зоны, но всё равно их ела.

Люси развернула первую записку Пенни, который была похожа на фотокопию страницы одного из файлов подземного архива:

Габриэлль Гивенс

Камерон Бриэл

Люсинда Прайс

Тодд Хаммонд

Предыдущее местонахождение:

Все с северо-востока, за исключением Т. Хаммонда.

(Орландо, Флорида)

Арриана Алтер

Даниэль Григори

Мари Маргарет Зейн

Предыдущее местонахождение:

Лос Анжелес, Калифорния

Группа, в которой была отмечена Люсинда, прибыла в Меч & Крест 15 сентября этого года. Вторая группа прибыла 15 марта, на три года раньше.

"Кто такая Мари Маргарет Зейн?" указывая, спросила Люси.

"Всего лишь более добродетельная Молли", сказала Пенни.

Имя Молли Мари Маргарет? "Не удивительно, что она так недовольна миром," сказала Люси. "И где ты все это достала?"

"Стащила из одной из коробок мисс Софии на следующий день," сказала Пенни. "Это её почерк."

Люси посмотрела на неё. "Что это значит? Зачем ей записывать это? Я думала, все наши даты прибытия записаны в наших файлах."

"Так и есть. Я не могу это выяснить," сказала Пенни. "Я хочу сказать, даже если ты прибыла одновременно с ними, это не значит, что у вас есть что-то общее."

"Я не могу иметь меньше общего с ними," сказала Люси, представляя застенчивый взгляд Габби, всегда приклеенный к её лицу.

Пенни почесала подбородок. "Но когда Арриана, Молли и Даниэль приехали, они уже знали друг друга. Думаю, они из одного и того же здания в Лос-Анджелесе."

Где-то здесь спрятан ключ к истории Даниэля. Здесь должно быть что-то большее, чем  здание в Калифорнии. Но, вспоминая о его реакции, этот размытый ужас, что Люси хочет узнать о нём всё, это заставляло её чувствовать, что всё, что они с Пенни делали, было бесполезно и глупо.

"Что является причиной всего этого?" сказала внезапно Люси

"Зачем мисс София собирает всю эту информацию, никак не могу понять. Хотя мисс София приехала в Меч и Крест в один день с Аррианой, Даниэлем и Молли..." Пенни замолчала. "Кто знает? Может, это ничего не значит. В архивах так мало упоминаний о Даниэле, и я решила, что должна показать тебе всё, что нашла. Таким образом, образец Б"

Она указала на вторую записку в руке Люси.

Люси вздохнула. Часть её хотела закончить поиски и перестать смущаться Даниэля. Другая её часть подталкивала познакомиться с ним поближе... что, как ни странно, было бы намного проще, если бы он не представил ей новых причин чувствовать себя растерянно.

Она взглянула на записку, фотокопию старомодной карты из каталога библиотеки

Григори, Д. Наблюдатели: Миф в Средневековье.

Европа. Пресса Серафимов, Рим, 1755.

Номер Р999.318 ГРИ.

"Звучит так как будто один из предков Даниэля был ученым," сказала Пенни глядя через плечо Люси.

"Это, должно быть, то что он имел ввиду," сказала Люси себе под нос. Она посмотрела на Пенни. "Он сказал мне, изучение религии семейная традиция. Это должно быть то, что он подразумевал."

"Я думала, что он сирота -"

"Не спрашивай," сказала Люси, обрывая ее. "Это щекотливая тема." Она провела пальцем по названию книги. "Что по поводу исследования?"

"Есть только один способ выяснить," сказала Пенни. "Даже если потом мы пожалеем об этом. Потому что это звучит как самая скучная из всех возможных книг. Всё же," добавила она, стряхивая пыль с рубашки, "Я взяла на себя смелость проверить каталог. Книга должна быть в архиве. Можешь поблагодарить меня позже."

"Ты хороша." улыбнулась Люси. Она поторопилась в библиотеку. Если кто-нибудь из семьи Даниэля написал книгу, она просто не может быть скучной. Для Люси, по крайней мере. Но потом она посмотрела на другую вещь в руке. Бархатная коробочка с кулоном от Кэма.

"Как ты думаешь, что это значит? " Спросила она Пенни, как только они начали подниматься по лестнице, выложенной кафельной мозаикой, в библиотеку.

Пенни пожала плечами. "Твои чувства к змеям -"

"Ненависть, агония, крайняя паранойя, и отвращение," зачитала список Люси.

"Может это как... ладно, я раньше боялась кактусов. Не могла подойти к ним, эм... не смейся, ты когда-нибудь укалывалась одной из этих штук? Они остаются в твоей коже на несколько дней. В любом случае, однажды на мой день рождения папа подарил мне 11 кактусов. Сначала я хотела бросить ими в него. Но потом, ты знаешь, я использовала их. Я перестала трястись каждый раз когда была рядом с ними. В конце концов, это действительно работает".

"Итак ты хочешь сказать, что подарок Кэма", сказала Люси, "на самом деле очень милый."

"Я думаю, да," сказала Пенни. "Но если бы я знала что он без ума от тебя, я бы не доверила ему нашу частную переписку. Прости за это."

"Он не без ума от меня," начала говорить Люси, перебирая золотую цепочку внутри коробочки, при этом представляя, как она будет смотреться на ее коже. Она не рассказала Пенни ничего о ее пикнике с Кэмом, поскольку – ну, ладно на самом деле она не знает почему. Это было связано с Даниэлем, и даже сейчас Люси до сих пор не могла понять на ком она остановится – или хочет остановиться – из них двоих.

"Ха". Хихикнула Пенни. "Что значит, тебе вроде как нравится он! И ты изменяешь Даниэлю. Я не поспеваю за тобой и твоими парнями."

"Как будто все это происходит с одним из них," сказала Люси хмуро. "Как ты думаешь, Кэм читал записки?"

"Если он это прочитал, и все равно подарил колье," сказала Пенни, " тогда он действительно твой."

Они вошли в библиотеку и тяжелые двойные двери закрылись за ними. Звук разлетелся по комнате. Мисс София выглянула из-за завалов бумаги на своем рабочем столе.

"О, здравствуйте, девочки," сказала она, сияя такой широкой улыбкой, что Люси снова почувствовала вину за невнимательность во время её лекции. "Надеюсь, вам понравился мой краткий обзор сессии!" практически пропела она.

"Очень." кивнула Люси, хотя никакой краткости не заметила. "Мы пришли посмотреть еще пару вещей перед экзаменом."

"Это точно", подхватила Пенни, "Вы вдохновили нас."

"Чудесно!" мисс София шелестела бумагами. "У меня есть дополнительный список чтения где-то. Я бы с радостью сделала вам копию."

"Замечательно" солгала Пенни, толкая Люси ближе к стеллажам. "Мы скажем вам, если он нам понадобиться"!

За столом мисс Софии библиотека была пустой. Люси и Пенни искали номера, проходя стеллаж за стеллажом в сторону книг о религии. Энергосберегабщие лампы имели датчики движения и должны были включаться по очереди, когда они проходили, но работала лишь половина ламп. Люси поняла, что до сих пор держит за руку Пенни, а затем поняла, что не хочет отпускать её.

Девушки пришли в обычно кишащую учениками секцию, где горела лишь одна настольная лампа. Все остальные, видимо, были на вечеринке Габби. Все, кроме Тодда. Он сидел, положа ноги на стул напротив и, похоже, читал атлас мира, размером с кофейный столик. Когда девушки прошли мимо него, он посмотрел на них с выражением то ли одиночества, то ли встревоженности.

"Ребята вы припозднились," сказал он решительно.

"Как и ты," резко возразила Пенни, показав язык.

Когда расстояние между ними и Тоддом, стало в несколько полок, Люси подняла бровь на Пенни. "Что это было?"

"Что? " Надулась Пенни. "Он заигрывает со мной". Она сложила руки на груди, и отбросила коричневые локоны со своих глаз. "Как будто".

"Ты, что в четвертом классе?" поддразнила Люси.

Пенни ткнула Люси пальцем так сильно, что та подскочила бы, если б не хихикала. "Вы знаете кого-нибудь, кто стал бы копаться в семейной истории Даниэля Григори вместе с вами? Не думаю. Оставьте меня в покое."

К тому времени они уже достигли заднего угла  библиотеки, где все 999 книг были расположены вдоль одной полки оловянного цвета. Пенни присела и провела пальцами по книжным корешкам. Люси почувствовала дрожь, будто кто-то пробежал пальцами по её шее. Она вытянула голову и увидела серую струйку. Не черную, как обычно бывали тени, а легче, тоньше. Так недоброжелательно.

Она широко раскрытыми глазами наблюдала, как тень длинной вьющейся прядью протянулась прямо к голове Пенни. Она снижалась медленно, переплетаясь и извиваясь, и Люси даже думать не хотелось о том, что может произойти, если она прикоснётся к подруге. Совсем недавно на физкультуре тени уже прикасались к ней - и она до сих пор чувствовала себя осквернённой, чуть ли не грязной от этого. Она не знала, что ещё они могут сделать.

Нервничая и дрожа, Люси вытянула руку, словно бейсбольную биту. Она глубоко вздохнула и качнулась вперёд. От ледяного прикосновения волоски на руках встали дыбом, девушка отбросила тень - и ударила Пенни по голове.

Пенни прижала руки к черепу, и посмотрела на Люси в состоянии шока."Что с тобой?"

Люси присела рядом с ней и распутала волосы Пенни. "Прости. Здесь была... Кажется, я видела пчелу... над твоей головой. Я запаниковала. Я не хотела, чтобы тебя ужалили."

Она чувствовала, каким неубедительным было это оправдание, и ждала, что подруга скажет ей, что она сумасшедшая - что пчела забыла в библиотеке? Она ждала реакции Пенни.

Но круглое лицо Пенни смягчилось. Она взяла руку Люси в свои и потрясла её. "Пчелы тоже меня пугают," сказала она. "Я - жуткий аллергик. Ты только что спасла мне жизнь."

Это было, будто между ними появилась крепкая связь, только её не было, потому что Люси была полностью поглощена тенями. Если бы был способ выбросить их из головы, отогнать тень, не затронув Пенни.

У Люси было сильное, неприятное чувство от этой светло-серой тени. Неоднородность теней никогда не утешала, но последние ввели её в ещё большее заблуждение. Неужели всё больше видов теней находят к ней дорогу? Или она лучше распознает их? А что насчет того странного момента на лекции мисс Софии, когда она помешала тени влезть в её карман? Она сделала это спонтанно и не ожидала, что её пальцы смогут противостоять тени, но они могли - она осмотрела стеллажи - по крайней мере, на время.

Она задавалась вопросом, не сделала ли она чего-нибудь, чтобы взаимодействовать с тенями. Конечно, за исключением того, что называть её действия по отношению тени, тянущейся к голове Пенни, "взаимодействием" - Люси знала, что это всего лишь эвфемизм. Холодная тошнота поднялась внутри, когда она поняла: то, что она теперь делает с тенями, больше похоже на... борьбу с ними.

"Как странно," - сказала Пенни от нижней полки. - "Она должна быть прямо здесь между Словарём Ангелов и этой ужасной книгой об адских муках Билли Грэхема". - Она взглянула на Люси. - "Но её нет".

"Я думала, ты сказала"

"Так и было. Компьютер рассортировал всё, как было на полках сегодня днём, но сейчас поздно, чтобы проверять он-лайн."

"Спроси у Тодда," предложила Люси. "Может, он использует её в качестве обложки для его Плэйбоев"

"Ну и гадость," - Пенни всплеснула руками.

Люси знала, что пошутила лишь затем, чтобы хоть как-то уменьшить разочарование. Это здорово расстраивало. Она никак не могла узнать о Даниэле ничего - всё время натыкалась на глухую стену. Она не знала, что найдет на страницах его супер-пупер-о-чём-бы-там-ни-было книги, но, по крайней мере, хоть что-нибудь она бы узнала о Даниэле. Который просто обязан был оказаться лучше, чем никем.

"Побудь здесь," - сказала Пенни, вставая. - "Я пойду, спрошу мисс Софию, не рылся ли кто-нибудь сегодня тут".

Люси наблюдала, как она медленно шла по длинному проходу к первому столу, и рассмеялась, когда Пенни резко прибавила скорость, проходя мимо Тодда.

Люси, в гордом одиночестве в дальнем углу, перебирала остальные книги на полках. Мысленно пробежавшись по всем ученикам школы Меча и Креста, девушка не смогла найти никого, кто мог бы быть причастен к исчезновению старой религиозной книги. Может быть. мисс София использовала эту книгу в качестве источника для своего обзора на уроке? Люси задавалась вопросом, как, должно быть, тогда чувствовал себя Даниэль, слушая лекцию библиотекаря о том, что во времена его детства, вероятно, спокойно обсуждалось за обеденным столом. Люси захотелось узнать, на что было похоже его детство. Воспитывался ли он в религиозном приюте? Или его детство было таким же, как её, когда единственными вещами, за которыми неукоснительно следили, были хорошие оценки и научные звания? Она хотела знать, не читал ли Даниэле сам эту книгу раньше, и что он о ней думал, и нравится ли ему самому писать. Она хотела знать, что он делает прямо сейчас на вечеринке у Габби, и когда у него день рождения, и какой размер обуви он носит, и думал ли он о ней хоть секунду.

Люси потрясла головой. Такой ход мыслей привёл её прямиком в Город Жалости, и теперь нужно было как-то оттуда выйти. Она вытянула с полки первую попавшуюся книгу - нисколько не привлекательный Словарь Ангелов в тканом переплёте - и решила отвлечься чтением, пока Пенни не возвратится.

Она добралась до павшего ангела Аббадоны, который жалел, что примкнул к Сатане, и всё время оплакивал своё решение, - зевнула, - когда пронзительный рёв ударил по ушам. Люси взглянула наверх и увидела красную вспышку пожарной сигнализации.

"Тревога. Тревога", монотонный автоматический голос объявил по громкоговорителю. "Была активизирована пожарная тревога. Эвакуируйте здание".

Люси задвинула книгу на полку и наклонилась к самым ногам. В Дувере они всё время проделывали нечто подобное. В конце концов, дошло до того, что даже преподаватели привыкли к ежемесячным пожарным тревогам, так что пожарная охрана стала засчитывать учения только тогда, когда люди реагировали на них. Люси вполне могла представить, что администраторы в Мече и Кресте проделывают такой же трюк. Но, продвигаясь к выходу, девушка внезапно раскашлялась. Библиотеку действительно заволакивало дымом.

"Пенни?" позвала она, слыша своё эхо. Она знала, что будет заглушена пронизывающим криком тревоги.

Резкий запах дыма, немедленно возвратил её назад, в пламя той ночью с Тревором. Изображения и звуки заполнили её ум, вещи, которые она спрятала очень глубоко в своей памяти, они, возможно, были уже стерты. До этого момента.

Отвратительные белки глаз Тревора напротив оранжевого жара. Отдельные языки пламени, как огонь, распространялись через каждый его пальцев. Пронзительный, бесконечный крик, который звучал в её голове, как сирена, после того, как Тревор сдался. И всё это время она стояла и наблюдала, она не могла прекратить смотреть, будто бы замороженная, при высокой температуре. Она не была в состоянии даже двинуться. Она не была в состоянии сделать хоть что-нибудь, чтобы помочь ему. Таким образом, он умер.

Она почувствовала, как чья-то рука схватила её за запястье и повернула, она ожидала увидеть Пенни. Это был Тодд. Белки его глаз были огромными, и он тоже кашлял.

"Мы должны выбираться отсюда", сказал он, дыша быстрее. "Я думаю, что сзади есть выход".

"А как же Пенни и мисс София?" спросила Люси. Она чувствовала слабость и головокружение. Она протерла глаза. "Они были там." Когда она указала на проход у входа, то увидела насколько толще был дым в том направлении.

Тодд сомневался всего секунду, но затем кивнул. "Хорошо," сказал он, держа её за запястье они сбежали вниз и направились к парадным дверям библиотеки. Они повернули вправо, где проход оказался с еще более толстым слоем дыма, затем, стоя перед стеной книг, они были лишены какого-либо способа бежать. Они оба стали задыхаться. Дым, который еще миг назад колебался чуть выше их голов, теперь давил ниже, около их плеч.

Даже наклонившись, они задыхались. Видно было только на несколько футов вперёд. Удостоверившись, что они с Тоддом держатся друг за друга, Люси закрутила головой, внезапно потеряв направление, откуда они вышли. Она потянулась и ощутила горячую металлическую полку одного из стеллажей. Она даже не могла разобрать буквы на корешках переплётов. Они в секции Д или О?

Ни единой подсказки, которые могли бы привести их к Пенни и мисс Софии, не было, как не было и подсказок, где выход. Люси ощутила волну панического ужаса, прошедшую по телу; из-за этого дышать стало ещё труднее.

"Они, должно быть, уже вышли через парадные двери!" - кричал Тодд, который был сам не совсем уверен в этом. "Мы должны возвращаться обратно!"

Люся прикусила губу. Если что-то случится с Пенни...

Она могла видеть только Тодда, стоящего прямо перед ней. Он прав, но каким путём возвращаться? Люси безмолвно кивнула и почувствовала, как он тащит её за руку.

Она долго шла, не зная, куда они направляются, но постепенно дым становился всё реже и реже. Наконец она увидела красный свет на табличке запасного выхода. Люси облегчённо вздохнула, пока Тодд возился с ручкой и, наконец, распахнул дверь.

Они очутились в холле, который Люси никогда прежде не видела. Тодд позади хлопнул дверью. Они задыхались и наполняли лёгкие чистым воздухом. Это было так вкусно! Люси захотелось вонзить в этот воздух зубы, пить его галлонами, купаться в нём. Они с Тоддом выкашливали дым из лёгких, пока не рассмеялись смущённым, успокаивающим смехом. Они смеялись, пока она не расплакалась. Но даже когда Люси перестала кашлять и плакать, слёзы всё ещё лились из глаз.

Как они могли стоять здесь и дышать этим воздухом, когда она даже не знала, что случилось с Пенни? Если Пенни не выбралась, если она осталась где-то внутри, то Люси опять подвела кого-то, о ком заботилась. Только на этот раз всё было бы намного хуже.

Она смахнула слёзы и наблюдала, как завиток дыма пробивается из трещины внизу двери. Они всё ещё не в безопасности. В конце холла была ещё одна дверь. Сквозь стекло в ней Люси видела ветви деревьев, колеблющиеся в ночи. Она выдохнула. Ещё немного, и они окажутся снаружи, далеко от этого удушающего дыма.

Если они поторопятся, то смогут обойти здание, выбраться к главному входу и узнать, всё ли в порядке с Пенни и мисс Софией.

"Пошли," - сказала Люси Тодду, который всё ещё сгибался и хрипел. - "Мы должны идти".

Он выпрямился, но Люси увидела, что он действительно держится из последних сил. Его лицо раскраснелось, глаза были дикими и слезились. Ей приходилось почти тянуть его к двери.

Она так сосредоточилась на том, чтобы уйти, что понадобилось много времени понять, что за тяжёлый, свистящий шум раздаётся позади них, заглушая сигнал тревоги.

Она взглянула на водоворот теней. Они были самых разных оттенков: от серого до глубоко-чёрного. Девушка видела их только до потолка, но тени, казалось, распространяются и за его пределы, в незнакомое скрытое небо. Они обвивались и запутывались друг вокруг друга, но, тем не менее, каждая была отчётлива.

Среди них была одна лёгкая, сероватая, которую Люси уже видела раньше. Но теперь она уже не была в форме иглы, а выглядела как пламя спички. Она качалась вверх-вниз позади них в холле. Неужели девушка действительно оттолкнула ту аморфную темноту, которая угрожала Пенни? От воспоминаний зачесались ладони и поджались пальцы на ногах.

Тодд врезался в стену, как если бы холл внезапно решил напасть на них. Люси знала, что до двери ещё далеко. Она схватила руку Тодда, но потные ладони скользили. Тогда девушка изо всех сил вцепилась в его запястье. Он был бел как призрак, наклонился почти к самому полу, почти скукожился. Испуганный стон сорвался с его губ.

Из-за того, что дым теперь заполнял и холл?

Или из-за того, что он тоже может чувствовать тени?

Невозможно.

И всё же на его лице ясно были написаны мука и ужас. Сейчас, когда тени были прямо у них над головами, это было даже сильнее.

"Люси"? Его голос дрожал.

Ещё один рой теней поднимался прямо у них на дороге. Густое чёрное одеяло распространялось сквозь стены и не давало Люси увидеть дверь. Она посмотрела на Тодда - может ли он это видеть?

"Беги!" закричала она.

Сможет ли он вообще бежать? Его лицо было пепельно-белым, его глаза прикрыты. Он был на грани обморока. Но внезапно оказалось, что он несет ее на руках.

Или что-то несет их обоих.

"Что за черт? закричал Тодд.

Какое-то мгновение их ноги скользили по полу. Это было похоже на катание на волнах в океане, на лёгком гребне, который поднимает её всё выше и выше, наполняя тело воздухом. Люси не знала, куда её ведут - она даже дверь не видела, только переплетение чернильных теней вокруг. Парящих, но не трогающих её. Она должна была испугаться, но не стала. Как бы там ни было, но она ощущала, что что-то её защищает от теней, ограждает её - что-то жидкое, но непроницаемое. Что-то необъяснимо знакомое. Что-то сильное, но нежное. Что-то...

Едва ли не слишком быстро они с Тоддом оказались в двери. Ноги девушки снова оказались на полу, и она протиснулась наружу.

А потом встала, задушенная, задохнувшаяся, давящаяся.

Звенела ещё одна тревога. Но это было где-то далеко.

Ветер хлестнул её в шею. Они выбрались! Стоя на маленьком выступе, на лестничном марше, который вёл вниз, к лужайке, Люси думала, что слышит голоса где-то рядом, даже, несмотря на то, что в голове всё было смутно и заполнено дымом.

Она обернулась, чтобы понять, что только что произошло. Как они с Тоддом умудрились выбраться через эту толстую чёрную непроницаемую тень? И что же их спасло? Люси чувствовала, что сейчас этого "чего-то" нет.

Ей почти хотелось вернуться и поискать его.

Но холл был тёмен, глаза всё ещё слезились, и девушка не могла понять, есть ли там ещё тени. Может быть, они ушли.

А потом в глаза ударил колючий сноп света, похожий на ствол дерева с ветвями - нет, на туловище с длинными руками. Пульсирующая, почти фиолетовая колонна света парила за ними. Абсурдно, но это почему-то заставило Люси подумать о Даниэле. Она что-то видела. Девушка глубоко вздохнула и попыталась смахнуть дымные слёзы с глаз. Но свет не исчез. Она услышала, как её зовут по имени, успокаивают её, словно колыбельная посреди поля сражения.

Она не видела, чтобы тень приходила

Оно врезалось в неё и Тодда, оторвало их друг от друга и подбросило Люси в воздух.

Она приземлилась в какую-то груду у подножия лестницы. Отчаянный всхлип сорвался с ее губ.

Категория: Книга "Падшие" | Добавил: Demetri_Volturi (06.03.2010)
Просмотров: 760 | Теги: перевод | Рейтинг: 3.5/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Меню сайта

Мини-чат
500

Категории
Книга "Падшие" [24]
Книга "Падшие" - любительский перевод

Форма входа

Опрос
Ваша любимая книга из серии "Падшие"?
Всего ответов: 184

Статистика

Наш Баннер